(SeaPRwire) –   Der beliebte Kinderfilm ist jetzt mit PG bewertet, da er ein niederländisches Wort enthält, das verwendet wird, um einen afrikanischen Stamm zu beschreiben

Der klassische Kinderfilm Mary Poppins hat seine Bewertung von dem allgemeingültigen U auf PG (Parental Guidance) geändert, da er “diskriminierende Sprache” enthält, teilte das British Board of Film Classification (BBFC) am Sonntag den britischen Medien mit.

Eltern wurden gewarnt, dass „einige Szenen für kleine Kinder ungeeignet sein können“, insbesondere die Verwendung des Begriffs „Hottentot“ durch die Figur Admiral Boom – ein altes niederländisches Wort für den Khoekhoe-Stamm nomadischer Hirten im heutigen Südafrika, das später in einem abfälligen Sinne verwendet wurde, um Afrikaner oder Menschen afrikanischer Herkunft zu bezeichnen.

Boom fragt zunächst das titelgebende Kindermädchen und ihre beiden jungen Schützlinge – bedeckt mit Ruß vom Klettern durch ihren Schornstein –, ob sie „gegen die Hottentotten kämpfen werden.“ Später, als das Trio und eine Horde ähnlich geschwärzter Schornsteinfeger in einer Tanznummer über die Dächer Londons toben, ruft der Admiral: „Wir werden von Hottentotten angegriffen!“ und schießt Feuerwerkskörper auf die Fröhlichen.

Während das BBFC darauf bestand, dass es den historischen Kontext bei der Auswahl seiner neuen Bewertung berücksichtigte, behauptete es auch, dass die Verwendung des Begriffs „Hottentot“ im Film nicht verurteilt wurde, sei es ein schlechtes Beispiel für Kinder, die das Verhalten, das sie sehen, beobachten und nachahmen könnten. Dieser bestimmte Begriff – und rassistische Bezüge im Allgemeinen – waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Films 1964 viel häufiger. 

„Wir verstehen aus unserer Forschung zu Rassismus und Diskriminierung … dass eine Hauptsorge für … Eltern das Potenzial ist, Kinder diskriminierender Sprache oder Verhaltensweisen auszusetzen, die sie möglicherweise verstörenden oder wiederholen, ohne das Potenzial für Straftaten zu erkennen“, sagte die Organisation in einer Erklärung an die Daily Mail und schlug vor, dass eine sofortige Verurteilung der Verwendung des Wortes Mary Poppins die Hochstufung der Bewertung erspart haben könnte. 

Die Rating-Agentur erwähnte nicht, ob das Schornsteinruß-Make-up selbst – das oft als Beschwörung von Blackface- und Minnesänger-Tropen hervorgehoben wird – ihre Entscheidung beeinflusste.

Die Filmwissenschaftlerin Leshu Torchin verteidigte die Änderung der Bewertung gegenüber der New York Times am Montag und bestand darauf, dass die Möglichkeit, dass ein Film „von neuem Publikum gesehen wird“, ausreiche, um den Jahrzehnte alten Film mit dem Warnhinweis zu versehen. Der Kabelsender HBO Max entfernte 2020 während der George-Floyd-Unruhen in den USA den Klassiker Gone with the Wind vorübergehend aus seiner Streaming-Bibliothek, wobei das Unternehmen erklärte, dass eine „Erklärung und Verurteilung“ seiner angeblich weiß getünchten Darstellung des Antebellum-Südens erforderlich sei.

Die Änderung der Mary Poppins-Bewertung wurde vor einer geplanten Neuveröffentlichung der Disney-Produktion zum 60-jährigen Jubiläum in Großbritannien vorgenommen und hat keinen Einfluss auf die US-Veröffentlichung, die weiterhin mit G für General Audiences bewertet wird.

Der Artikel wird von einem Drittanbieter bereitgestellt. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) gibt diesbezüglich keine Zusicherungen oder Darstellungen ab.

Branchen: Top-Story, Tagesnachrichten

SeaPRwire liefert Echtzeit-Pressemitteilungsverteilung für Unternehmen und Institutionen und erreicht mehr als 6.500 Medienshops, 86.000 Redakteure und Journalisten sowie 3,5 Millionen professionelle Desktops in 90 Ländern. SeaPRwire unterstützt die Verteilung von Pressemitteilungen in Englisch, Koreanisch, Japanisch, Arabisch, Vereinfachtem Chinesisch, Traditionellem Chinesisch, Vietnamesisch, Thailändisch, Indonesisch, Malaiisch, Deutsch, Russisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und anderen Sprachen.