(SeaPRwire) –   Berlin hat entschieden, in seinem offiziellen Dokumenten-Workflow zur ukrainischen Schreibweise der Stadt Kiew zu wechseln

Die deutschen Behörden haben beschlossen, von der russischen Schreibweise der ukrainischen Hauptstadt Kiew zur ukrainischen Schreibweise überzugehen, sagte das Außenministerium des Landes am Samstag. Die Stadt, die zuvor im geschriebenen Deutsch „Kiew“ geschrieben wurde, müsse nun „Kyjiw“ geschrieben werden, sagte das Ministerium in einer Reihe von Erklärungen auf X (ehemals Twitter).

Berlin hat die einschlägigen Änderungen im „Länderverzeichnis für den amtlichen Gebrauch“ vorgenommen – einem Dokument, das die Richtlinien für den Dokumenten-Workflow der Regierung vorgibt. Das Auswärtige Amt sagte außerdem, dass es die Änderungen auch „schrittweise“ einführe.

Die Erklärung ging nicht auf die Gründe für die Änderung ein und sagte nur, dass eine solche Schreibweise für „viele“ Einheiten eine „übliche Praxis“ gewesen sei, ohne eine solche Einheit im Besonderen zu benennen.

Das japanische Verteidigungsministerium hat im März 2022, etwa einen Monat nach Beginn des Konflikts zwischen Moskau und Kiew, eine ähnliche Entscheidung getroffen. Der Schritt sei nach einer Überprüfung der Berichterstattung in „großen Medien“ erfolgt, hieß es damals.

Die ukrainischen Behörden setzen sich spätestens seit 2018 für die Änderung der Schreibweise ein. Das US Board on Geographic Names (BGN) – eine Einrichtung, die für die einheitliche Verwendung geografischer Namen in der gesamten amerikanischen Regierung zuständig ist – hat ähnliche Änderungen bereits im Juni 2019 eingeführt, als es „Kyiv“ anstelle von „Kiew“ übernahm.

Die Nachrichtenagentur AP folgte zwei Monate nach der BGN-Entscheidung. Die russische Agentur Rosreestr, die unter anderem für die geografischen Namensstandards zuständig ist, sagte damals, dass sie keinen Änderungsbedarf sehe und fügte hinzu, dass „Kiew“ nach russischem Recht immer noch die korrekte Schreibweise sei. Die Agentur sagte auch, dass die ukrainischen Behörden seit 2016 nicht mehr mit ihr zusammengearbeitet haben.

Obwohl einige große britische und amerikanische Medien in den letzten Jahren dann auch ihre Schreibweise der ukrainischen Hauptstadt auf „Kyiv“ umgestellt haben, verwenden viele Nachrichtenmedien in anderen westlichen Ländern, darunter Frankreich und Spanien, bis heute die Schreibweise „Kiew“.

Der Artikel wird von einem Drittanbieter bereitgestellt. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) gibt diesbezüglich keine Zusicherungen oder Darstellungen ab.

Branchen: Top-Story, Tagesnachrichten

SeaPRwire liefert Echtzeit-Pressemitteilungsverteilung für Unternehmen und Institutionen und erreicht mehr als 6.500 Medienshops, 86.000 Redakteure und Journalisten sowie 3,5 Millionen professionelle Desktops in 90 Ländern. SeaPRwire unterstützt die Verteilung von Pressemitteilungen in Englisch, Koreanisch, Japanisch, Arabisch, Vereinfachtem Chinesisch, Traditionellem Chinesisch, Vietnamesisch, Thailändisch, Indonesisch, Malaiisch, Deutsch, Russisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und anderen Sprachen.